traduções
em rede

Tabela de Preços Tarifas FormatosFormatos
Telefone: +34 93 898 60 50

Siga-nos no
Formatos
  • Word e RTF: a não ser que o indique explicitamente, o orçamento não inclui manipulação de imagens (com texto ou sem ele), nem gráficos, nem diagramas, nem tabelas complexas, nem tarefas de paginação. Word 97/2000/XP se não indicar o contrário.

  • Imagens: pode entregar os originais num documento à parte e será feito um orçamento como texto normal.

    Também se pode solicitar um orçamento para a extracção dos originais ou a manipulação da imagem (neste último caso, terá que enviar as imagens originais).

  • PowerPoint, PageMaker, QuarkXpress: se forem necessários tipos de letra (fontes), extensões ou modelos especiais, terá que os enviar juntamente com os originais.

    O orçamento não inclui a paginação final que tiver de ser feita, a qual fica à responsabilidade do cliente. Se o desejar, pode solicitar-nos o um orçamento específico para esta tarefa.

  • QuarkXpress Tagged Files e PageMaker Tagged Files: Se nos enviar directamente os ficheiros em texto simples etiquetados (Tagged Files), o procedimento é mais rápido e o custo menor. Neste caso, o cliente encarrega-se de exportar e reimportar cada "artigo" do ficheiro QuarkXpress ou PageMaker.

  • SGML (HTML, XML, etc.): se não for indicado o contrário, o orçamento não inclui a adaptação de nenhuma direcção, nem código, nem imagem, etc.; só inclui a tradução, sem alterar nenhum código nem etiqueta.

    Se desejar uma adaptação deste tipo, terá que dar instruções precisas e o orçamento será feito consoante o caso.

    É sempre preciso enviar, seja qual for o caso, os ficheiros originais de tudo aquilo que se quiser traduzido. Possui as seguintes opções para o fazer:
  1. toda a página Web ou estrutura de directórios num ficheiro comprimido (no WinZip, por exemplo), ou
  2. coloque-o todo no nosso servidor FTP (atribuir-lhe-emos uma conta exclusiva), ou poderemos
  3. extraí-lo do seu servidor por FTP (se nos facultar acesso), ou naturalmente,
  4. pode enviá-lo por correio postal ou por estafeta num CD.
  • No caso de projectos de páginas Web (HTML, XML, etc.), on-line, interactivos, etc. (na Rede ou em CD) e desde que a Traduït tenha dado conformidade à versão final on-line, a Traduït pode constar na ficha técnica da página com a correspondente ligação ao rodapé da página principal, ou onde estiver a ficha técnica, no caso de existir uma página específica com ligação à página principal, sendo mencionada da seguinte forma:

    Traduït - traduit.com
    o
    Tradução: Traduït - traduit.com

    Se a Traduït tiver tido a seu cargo apenas uma versão linguística ou uma parte da página da Internet, constará simplesmente na ficha técnica das páginas correspondentes.

  • Confirme os descontos por volume e os valores adicionais por formato na página Tabela de Preços.

topo topo
Acréscimos por formato
Consulte os acréscimos por formato.
mais informação mais
Descontos para formatos padrão
TXT (txt)-4%
RTF (rtf)-1%
Open Document Text (odt)-8%
mais informação mais



07/06/2013 10:06:44



Web da Can Antaviana