Segueix-nos a |
|
|
|
|
Formats |
- Word i RTF: llevat que s'indiqui explícitament, el pressupost no inclou manipulació d'imatges (amb text o sense), ni gràfics, ni diagrames, ni taules complexes, ni tasques de compaginació. Word 97/2000/XP si no s'indica el contrari.
- Imatges: podeu facilitar els literals en document a part i es pressupostaran aleshores com a text normal.
També es pot sol·licitar un pressupost per l'extracció dels literals o la manipulació de la imatge (en aquest darrer cas, caldrà facilitar les imatges originals).
- PowerPoint, PageMaker, QuarkXpress: si calen tipografies (fonts), extensions o plantilles especials, cal facilitar-les alhora amb els originals.
El pressupost no inclou la compaginació final que convingui fer, que queda com a responsabilitat del client; si es desitja, cal sol·licitar-ne el pressupost específic.
- QuarkXpress Tagged Files i PageMaker Tagged Files: Si ens faciliteu directament els arxius en text net etiquetats (Tagged Files), el procediment és més àgil i el recàrrec inferior. En aquest cas, el client s'encarrega d'exportar i reimportar cada "article" de l'arxiu QuarkXpress o PageMaker.
- SGML (HTML, XML, etc.): si no s'especifica altrament, el pressupost no inclou l'adaptació de cap adreça, ni codi, ni imatge, etc.; només inclou la traducció, sense alterar cap codi ni etiqueta.
Si es vol aquesta adaptació, caldrà donar instruccions precises i pressupostar-ho en cada cas.
Cal facilitar, en qualsevol cas, els arxius originals de tot allò que es vulgui traduir. Teniu les opcions següents per fer-ho:
|
- tot el lloc web o estructura de directoris en un arxiu comprimit (amb WinZip, per exemple), o
- pengeu-ho tot al nostre servidor FTP (us assignarem un compte exclusiu), o
- podem recollir-ho nosaltres del vostre servidor per FTP (si ens hi doneu accés), o naturalment,
- podeu enviar-ho per correu postal o missatger en un CD.
|
|
- En el cas de projectes web (HTML, XML, etc.), en línia, interactius, etc. (a la Xarxa o en CD) i sempre que Traduït hagi donat la conformitat a la versió final en línia, es pot fer constar el crèdit a Traduït amb el corresponent enllaç al peu de la pàgina principal (o on constin els crèdits si hi ha una pàgina específica enllaçada des de la pàgina principal):
o
Si Traduït només es fa càrrec d'una versió lingüística o de només una part de la web, tan sols s'inclourà el crèdit a les pàgines corresponents.
- Comproveu els recàrrecs actualitzats de format a la pàgina de tarifes.
|
|
|
|
Consulteu els recàrrecs per format.
|
|
|
|
TXT (txt) | -4% |
RTF (rtf) | -1% |
Open Document Text (odt) | -8% |
|
|
|
|