Síguenos en |
|
|
 |
 |
Requisitos colaboradores |
Trabajamos siempre exclusivamente -y sin excepciones- con profesionales nativos de la lengua destino (lengua B para nosotros).
Por ejemplo:
- quien traduzca del español al inglés, NO puede traducir del inglés al español.
Esto también puede afectar a las variantes geográficas de una lengua, de manera muy especial y rigurosa en el caso del portugués europeo y del Brasil:
- quien traduzca del español AL portugués europeo, NO puede traducir -y no hacemos NINGUNA excepción- AL brasileño (o a la inversa, quien traduzca al brasileño no puede traducir al portugués europeo).
No hemos encontrado ningún caso de un profesional que pueda traducir al mismo tiempo, sin disgustos, al portugués europeo y al portugués del Brasil. Y en el caso del inglés británico y americano, por ejemplo, muy raramente Y ningún corrector que pueda resolver bien las dos variantes.
El criterio preciso para cada lengua de destino se ajusta caso por caso.
Incluye únicamente las combinaciones y especialidades en las que puedas ofrecer una plena calidad y garantía.
Formación:
Es imprescindible cumplir con alguno de los siguientes requisitos:
- licenciatura en traducción o interpretación;
- licenciatura en filología + 5 años de experiencia profesional;
- licenciatura especialidad + 5 años experiencia profesional (sólo especialidad)
Especialidad: Es importante destacar la formación y experiencia (en años o volumen) conseguida en cada campo de especialidad.
Únicamente en las que tengas suficiente formación o experiencia demostrable (especificado en las Observaciones o en el currículum adjunto), con un claro interés y profundización (glosarios, terminología, documentación, conceptos, asesoramiento, etc.).
Mejor una o cuatro especialidades en las que puedas ofrecer tranquilidad que 15, tal vez producto de unas cuantas traducciones al azar o un interés anecdótico o pasajero.
Para poder valorar mejor tu formación y experiencia, te recomendamos que adjuntes igualmente tu currículum en un documento Word, PDF, etc. |
|
 |
|
· Si ya has colaborado con nosotros o ya nos has enviado tu currículum en alguna ocasión, NO rellenes el formulario, por favor.
· Si has ampliado tu currículum o modificado alguno de tus datos de contacto o tarifas, escribe directamente a (sólo modificaciones y ampliaciones). |
|
 |
|